Publisher:Open Access Government
Year of release:2019
Issuing country, region or organization:Publication
Research Questions:Issues in the transformation of local journals to open access;Developing a paradigm for innovation-driven development based on open science
Conclusion:
法国政府高等教育、研究和创新部长弗雷德里克·维达尔 (Frédérique Vidal) 解释了欧洲大学将如何在培训、研究和创新方面制定 2025 年的共同长期战略
在 2017 年 9 月的欧洲演讲中,法兰西共和国总统提议创建欧洲大学,以构成多个欧洲国家机构之间的网络,并增强欧洲归属感。目标是这些机构允许每个学生通过在国外学习并在那里学习至少一门新外语来建立具有欧洲抱负的课程。为响应这一倡议,欧盟委员会于 2018 年 10 月发起了首个欧洲大学项目征集,预算为 6000 万欧元,目标是到 2024 年创建约 20 所。
我感到高兴和自豪的是,法国对欧洲合作的承诺使得在欧洲层面激发这种热情成为可能,我想对欧盟委员会处理这个问题的速度表示敬意。仅仅几个月后,第一批结果就公之于众。在收到的 54 份申请中,代表来自 24 个不同成员国的 114 所高等教育机构的 17 个集群被选中。
其中,16家法国机构入选。法国机构支持欧洲大学的参与并不让我感到惊讶。这是大学社区深深依附于欧洲基础价值观的结果:知识共享、学术自由、永久交流,为建设一个基于进步和科学的民主社会做出贡献。
到 2025 年,欧洲大学将被要求制定一项共同的长期培训、研究和创新战略。将建立专门的联合治理结构以及共享服务、资源和基础设施。
我们可以为这一成就共同感到自豪,此时此刻民族主义正在侵蚀世界各地的民主基础,而科学越来越受到质疑,包括世界主要大国的政治领导人。
Proposal:
欧洲大学是欧洲对这一威胁的回应。它们传递着希望的信息,同时也传递着迫切的要求。明天,我们将培训欧洲学生,他们将获得欧洲文凭,会说多种欧洲语言。正是通过知识和科学,我们将培养这种归属感,这种由欧盟体现的共同命运。
欧洲大学补充了已经在欧洲开展的多项双边举措。我特别想到法德大学,它今年正在庆祝成立 20 周年。 UFA 欢迎分布在 194 所高等教育机构中的 6,400 名学生。它也是欧洲历史基础的一个很好的例子,这就是知识,这要归功于它的 180 门卓越的综合课程,得益于它每年为博士生组织的数百次科学活动,得益于它对多语言的推广,这是欧洲真正的语言。
通过欧洲大学和双边合作,正是这个充满自由、解决方案和机会的欧洲让公民相信我们正在努力。在这个有时因民粹主义兴起而颤抖但也充满创造力、创新和创造一个更加团结和更加尊重环境的世界的渴望的欧洲,未来几个月将不乏挑战.